Etats-Unis : qui sème le vent

Publié le par Adriana Evangelizt

Etats-Unis : qui sème le vent.




La condamnation de la politique étasunienne prend chaque jour plus d'ampleur: tout ce que la grande puissance fait de mal dans le monde se retourne contre les elle. C'est ce qu'explique Mgr Robert Bowan, évêque catholique de Floride, lieutenant à la retraite, ancien combattant de la guerre du Viêt-nam où il a réalisé 101 missions de combat dans la force aérienne, dans la lettre qu'il vient d'adresser au président Bush et que nous vous offrons :

Monsieur le Président,

Dites la vérité au peuple, Monsieur le Président, sur le terrorisme. Si les mythes sur le terrorisme ne sont pas détruits, la menace continuera à exister jusqu'à nous détruire totalement.

La vérité est qu'aucune de nos milliers d'armes nucléaires ne peut nous protéger contre cette menace. Le système de " guerre des étoiles " -aussi avancé soit-il techniquement et quel que soit le nombre de trillions de dollars qui lui ont été destinés - ne pourra nous
protéger d'une arme nucléaire apportée dans un bateau, un avion ou une voiture loués. Pas une seule arme de notre vaste arsenal, pas un centime des 270 billions de dollars - oui, de ces 270 billions de dollars dépensés chaque année pour le " système de défense " ne peut éviter une bombe terroriste; c'est un fait militaire.

En tant que Lieutenant colonel à la retraite et souvent conférencier sur les questions de sécurité nationale, je cite le psaume 33 " Ce n'est pas le nombre des soldats qui donne au roi la victoire, ce n'est pas une grande force qui fait triompher le guerrier ". La raison évidente est : Alors, que pouvons-nous faire ? N'y a-t-il rien que nous nous puissions faire pour garantir la sécurité de notre peuple ? Oui ! Mais pour comprendre cela, nous avons besoin de savoir la vérité sur cette menace.

Monsieur le Président, vous n'avez pas dit au peuple étasunien la vérité sur les raisons pour lesquelles nous sommes la cible du terrorisme, lorsque vous avez expliqué pourquoi nous allions bombarder l'Afghanistan et le Soudan. Vous avez dit que nous sommes la cible du terrorisme car nous défendons la démocratie, la liberté et les droits de l'homme dans le monde. Quelle absurdité, Monsieur le Président !

Nous sommes la cible des terroristes car, presque dans le monde entier, notre gouvernement a défendu la dictature, l'esclavage et l'exploitation des hommes.

Nous sommes la cible du terrorisme car on nous hait parce que notre gouvernement a fait des choses haïssables. Dans combien de pays, des agents de notre gouvernement ont-ils renversé des dirigeants élus par la population, en les remplaçant par des dictateurs militaires, des marionnettes, désireux de vendre leur propre peuple aux multinationales étasuniennes ?

C'est ce que nous avons fait en Iran lorsque les marines et la CIA ont renversé Mossadegh, car il avait l'intention de nationaliser le pétrole. Et nous l'avons remplacé par le Shah Reza Palhévi et nous avons armé, entraîné et payé sa garde nationale si haïe - la SAVAK - qui a réduit en esclavage et opprimé le peuple iranien pour protéger les intérêts financiers de nos compagnies de pétrole.

Après cela, est-il si difficile d'imaginer qu'il y a en Iran des personnes qui nous haïssent ? Nous en avons fait de même au Chili, au Viêt-nam, maintenant, nous essayons de le faire en Irak. Et, bien sûr, combien de fois avons-nous fait cela au Nicaragua et dans d'autres pays de l'Amérique Latine ? Sans arrêt, nous avons destitué des dirigeants populaires qui voulaient que les richesses de leur terre soient distribuées au peuple qui les a créées.

Nous les avons remplacés par des dictateurs criminels qui devaient vendre leur propre peuple pour que, moyennant de grands pots-de-vin qui allaient grossir leurs comptes en banque, les richesses de leurs peuples puissent passer aux mains de la Domino Sugar, de l'United Fruit Company, de la Folgers.

Dans chaque pays, notre gouvernement a fait obstruction à la démocratie ; étouffé la liberté et foulé aux pieds les droits de l'homme. C'est pourquoi on nous haït dans le monde entier. C'est pourquoi nous sommes la cible des terroristes.

Le peuple du Canada jouit de la démocratie, de la liberté et des droits de l'Homme, ainsi que les peuples de la Norvège et de la Suède.

Avez-vous entendu parler d'Ambassades du Canada, de la Norvège ou de la Suède ayant été bombardées ?

On ne nous hait pas parce que nous exerçons la démocratie, la liberté ou les droits de l'homme. On nous haït car notre gouvernement refuse ces choses aux peuples des pays du Tiers Monde dont les ressources éveillent la convoitise de nos transnationales.

Cette haine que nous avons semée s'est retournée contre nous à notre plus grand étonnement, sous forme de terrorisme et, à l'avenir, de terrorisme nucléaire.

Une fois que la vérité sur le pourquoi de la menace a été dite et comprise, la solution est évidente.

Nous avons besoin de changer nos habitudes. Débarrassons-nous de nos armes nucléaires (de façon unilatérale si besoin est) et notre sécurité se renforcera. En changeant de façon radicale notre politique extérieure, nous renforcerons notre sécurité.

Au lieu d'envoyer nos fils et nos filles de par le monde tuer des Arabes pour avoir le pétrole qui dort sous leurs sables, nous devrions les envoyer reconstruire les infrastructures ; leur fournir de l'eau potable et alimenter leurs enfants affamés.

Au lieu de continuer à tuer chaque jour des milliers d'enfants irakiens par le biais de nos sanctions économiques, nous devrions aider les Irakiens à reconstruire leurs centrales électriques ; leurs centres d'épuration d'eau, leurs hôpitaux et toutes les autres choses
que nous avons détruites et que nous les empêchons de reconstruire par des sanctions économiques. Au lieu d'entraîner des terroristes et des escadrons de la mort, nous devrions fermer l'École des Amériques.

Au lieu d'appuyer les révoltes, la déstabilisation, l'assassinat et la terreur dans le monde entier, nous devrions éliminer la CIA et donner l'argent qu'elle dépense à des agences d'aide humanitaire.

Pour résumer, nous devrions être bons au lieu d'être méchants et si nous parvenons à l'être, qui tenterait de nous arrêter ; qui nous haïrait ? qui voudrait nous bombarder ?

C'est la vérité. Monsieur le Président. C'est ce que le peuple étasunien a besoin d'écouter ".

Sources :
CUBA SOLIDARITY PROJECT


Lettre aux députés européens à signer
http://vdedaj.club.fr/cuba/lettre_deputes.html

livre CUBA EST UNE ILE - Danielle Bleitrach, Viktor Dedaj
http://vdedaj.club.fr/cuba/cuba_ile_livre.html
livre les Etats-Unis, DE MAL EMPIRE - D. Bleitrach, V. Dedaj, M. Vivas
http://vdedaj.club.fr/cuba/de_mal_empire.html

Chambres chez l'habitant
http://www.cuba-linda.com/

Posté par Adriana Evangelizt





Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article