LA GUERRE AU TERRORISME DE BUSH
La guerre au terrorisme de Bush est une guerre bien commode dans le sens où l'ennemi peut être n'importe qui. Y compris l'Occident si l'on n'adhère pas à leurs thèses. On comprend mieux la pression qui pèse sur le Hezbollah par exemple et pourquoi la France s'aligne sur les Etats-Unis... nous avons à faire là à une sorte de chantage... "si vous n'adhérez pas à nos théories et ne combattez pas nos ennemis avec nous, vous risquez vous aussi de faire un jour les frais de votre non-coopération..." Ce n'est pas vraiment dit mais c'est sous-entendu... donc du pareil au même... plus que jamais nous disons que Bush et ses affidés sont un grave danger pour le monde...
La stratégie nationale de sécurité des Etats-Unis d'Amérique
«A la pointe de la campagne contre le terrorisme, nous construisons des relations internationales nouvelles»
La stratégie nationale de sécurité des Etats-Unis d'Amérique vise à renforcer les alliances de Washington pour vaincre tout ce que la Maison Blanche considère comme terrorisme international. En vertu de cette stratégie, Washington prévoit de mener des guerres préventives pour empêcher ses ennemis de la menacer, ainsi que ses alliés et ses amis dont notamment les Israéliens.
L'objectif annoncé de cette stratégie de sécurité des Etats-Unis d'Amérique c'est d'entrer dans une nouvelle ère de croissance économique mondiale grâce à l'ouverture des marchés et la liberté du commerce et de répandre le développement en ouvrant les sociétés humaines et en construisant l'infrastructure de la démocratie.
Ce document officiel, qui aspire à faire des Etats- Unis " les champions de la dignité humaine " date de Septembre 2002 et sa traduction a été réalisée par Daniel Martin de l'association Médias et Démocratie.
Renforcer les alliances pour vaincre le terrorisme international et travailler à empêcher les attaques contre nous-mêmes et nos amis
"Trois jours seulement après ces événements, les Américains n'ont pas encore le recul nécessaire. Mais notre responsabilité envers l'Histoire est déjà claire : il faut répondre à ces attaques et débarrasser le monde du mal. On nous a fait la guerre de manière furtive, fourbe et meurtrière. Notre peuple est épris de paix, mais la colère le rend féroce. Le conflit a commencé au moment et d'une manière choisis par d'autres. Il se terminera de la manière et au moment que nous aurons choisis."
Le président Bush Washington, D. C. (National Cathedral), le 14 septembre 2001
Les Etats-Unis d'Amérique sont en guerre contre une organisation terroriste à l'échelle mondiale. L'ennemi n'est pas identifiable en tant que régime politique, personne, religion ou idéologie. L'ennemi est le terrorisme - une violence à motivation politique préméditée, perpétrée contre des innocents.
Dans de nombreuses contrées, des griefs légitimes empêchent l'émergence d'une paix durable. De tels griefs méritent attention dans le cadre d'un processus politique. Mais aucune cause ne justifie le terrorisme. Les Etats-Unis ne feront aucune concession aux exigences de terroristes et ne concluront aucun accord avec eux. Nous ne faisons aucune distinction entre des terroristes et des gens qui leur donnent asile ou les aident en toute connaissance de cause.
La lutte contre le terrorisme international ne ressemble à aucune des guerres de notre histoire. Il faudra la faire sur de nombreux fronts à la fois, contre un ennemi particulièrement bien camouflé, et pendant très longtemps. Le progrès viendra d'une accumulation persévérante de succès, certains visibles et d'autres invisibles.
Aujourd'hui, nos ennemis ont vu ce que des pays civilisés sont capables de faire et qu'ils font, contre les régimes qui hébergent, soutiennent et utilisent le terrorisme à des fins politiques. L'Afghanistan a été libéré; les forces de la coalition continuent à pourchasser les Talibans et al Qaida. Mais ce n'est pas là le seul champ de bataille sur lequel nous attaquerons les terroristes. Il reste des milliers de terroristes bien entraînés, dans des cellules en Amérique du Nord et du Sud, en Europe, en Afrique, au Moyen-Orient et en Asie.
Notre priorité sera d'abord de déstabiliser et de détruire les organisations terroristes internationales et d'attaquer leurs chefs, leurs systèmes de commandement, de contrôle et de communications, leur infrastructure de support et leurs circuits de financement. Cela diminuera l'aptitude de ces terroristes à planifier et à mener à bien leurs actions.
Nous continuerons à encourager nos partenaires régionaux à faire des efforts coordonnés pour isoler les terroristes. Lorsqu'une telle campagne régionale aura identifié une menace dans un pays particulier, nous aiderons ce pays à avoir les moyens militaires, policiers, politiques et financiers nécessaires pour terminer la tâche.
Les Etats-Unis continueront à travailler avec nos alliés à couper les circuits de financement du terrorisme. Nous identifierons et bloquerons ses sources de financement; nous gèlerons leurs comptes et les comptes de ceux qui les soutiennent; nous empêcherons les terroristes d'accéder au système financier international; nous empêcherons les oeuvres de bienfaisance honnêtes d'être abusées par les terroristes et nous empêcherons les transferts de fonds des terroristes à travers des réseaux financiers alternatifs.
Les actions de cette campagne n'ont nullement besoin, pour être efficaces, de se dérouler dans un ordre bien défini. C'est l'effet cumulé de nos actions dans toutes les parties du monde qui contribuera au résultat voulu.
Voici comment nous allons déstabiliser et détruire les organisations terroristes:
- Nous agirons directement et sans aucune interruption, avec tous les moyens de notre propre puissance et celle des autres pays. Nous commencerons par nous occuper des organisations terroristes internationales, ainsi que des états terroristes ou soutiens du terrorisme qui tentent de se doter d'armes de destruction massive ou de moyens de les construire.
- Nous défendrons les Etats-Unis, le peuple américain et nos intérêts, chez nous et à l'étranger, en identifiant et en détruisant les menaces avant qu'elles n'atteignent nos frontières. Nous nous efforcerons constamment d'obtenir le soutien de la communauté internationale, mais nous n'hésiterons pas à agir seuls, si nécessaire, au nom de notre droit de nous défendre; nous frapperons ces terroristes de manière préventive, pour les empêcher de faire du mal à notre peuple et notre pays.
- Nous empêcherons d'autres pays de continuer à soutenir ou héberger des terroristes, en les persuadant ou en les contraignant à accepter leurs responsabilités nationales.
Pour gagner la bataille contre le terrorisme international, nous mènerons aussi la guerre sur le plan des idées. Pour ce faire:
- Nous utiliserons toute l'influence des Etats-Unis et la coopération avec nos amis, pour faire comprendre que tous les actes de terrorisme sont illégitimes, pour que le terrorisme soit perçu de la même manière que l'esclavage, la piraterie ou le génocide, comme un comportement qu'aucun gouvernement respectable ne peut excuser ou soutenir, et auquel tous doivent s'opposer.
- Nous soutiendrons la gouvernance modérée et moderne, particulièrement dans le monde musulman, pour que les idéologies qui encouragent le terrorisme ne trouvent de terrain fertile dans aucun pays.
- Nous ferons régresser les contextes nationaux qui donnent naissance au terrorisme, en obtenant de la communauté internationale qu'elle concentre ses efforts et ses ressources dans les pays où le risque est le plus élevé.
- Nous utiliserons les moyens diplomatiques les plus efficaces pour promouvoir la libre circulation des informations et des idées, afin de susciter les espoirs et l'aspiration à la liberté des citoyens des sociétés dirigées par les soutiens du terrorisme international.
Tout en reconnaissant que notre meilleure défense est l'offensive, nous renforçons aussi la sécurité intérieure de notre pays, pour nous protéger des attaques et les dissuader.
Notre administration a proposé la plus importante réorganisation gouvernementale depuis que l'administration Truman a créé le Conseil national de sécurité (National Security Council) et le Ministère de la défense (Department of Defense). Notre plan détaillé et complet de sécurité intérieure, basé sur un nouveau Ministère de la sécurité intérieure (Department of Homeland Security), comprend un commandement militaire unifié et une réorganisation en profondeur du FBI; il concerne tous les rouages de l'Etat et la coopération entre les secteurs public et privé.
Cette stratégie transformera les difficultés en opportunités. C'est ainsi, par exemple, que de meilleures procédures de gestion des circonstances critiques pourront s'appliquer à tous les types de crise, en plus des actes terroristes. Notre système de soins sera renforcé pour pouvoir gérer toutes les épidémies et les catastrophes à victimes nombreuses, en plus du terrorisme bactériologique. Nos contrôles aux frontières amélioreront l'efficacité des transports légitimes, en plus du blocage des terroristes.
Bien que notre priorité soit la défense de l'Amérique, nous savons que pour vaincre le terrorisme dans le monde ouvert d'aujourd'hui nous avons besoin du soutien de nos alliés et de nos amis. Partout où c'est possible, les Etats-Unis compteront sur des organisations régionales et le pouvoir des pays pour faire face aux obligations de la lutte antiterroriste. Là où un gouvernement trouvera cette lutte au-dessus de ses forces, nous compléterons sa bonne volonté et ses ressources avec toute l'aide que nous et nos alliés pourront lui apporter. Tout en faisant la chasse aux terroristes en Afghanistan, nous continuerons à travailler avec les organisations internationales comme les Nations unies, ainsi qu'avec des organisations non-gouvernementales et d'autres pays, pour fournir l'aide humanitaire, politique, économique et de sécurité nécessaire à la reconstruction de l'Afghanistan, pour que jamais plus ce pays n'opprime son peuple, ne menace ses voisins et n'abrite des terroristes.
Dans la guerre contre le terrorisme international, nous n'oublierons jamais que nous luttons en fait pour nos valeurs démocratiques et notre mode de vie. La liberté et la crainte sont en guerre, et ce conflit ne s'arrêtera ni rapidement ni facilement. A la pointe de la campagne contre le terrorisme, nous construisons des relations internationales nouvelles et efficaces et nous redéfinissons les relations existantes pour les adapter aux défis du vingt-et-unième siècle.
Sources : AL BAYANE
Posté par Adriana Evangelizt